Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod.
Označte si svoje obľúbené produkty a oni tu budú na Vás čakať. Hľadajte ikonu srdiečka pri každom produkte.
Váš košík je prázdny
Pridajte si tu produkty a vyčarte úsmev košíku.
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Zobraziť viac
Biblia je vyhľadávaná kniha. Častokrát sa daruje v nejakej parádnej edícii k životným jubileám - aby potom poslúžila ako dizajnový doplnok. Viazaná v koži či s bohatými kresbami akoby ani nebola Božím Slovom. Ale je to nebezpečný dar: je to Sväté Písmo, živé a účinné, a preniká až po oddelenie duše od ducha. Nechajte ju prehovárať k vášmu srdcu. Má vám čo povedať každý deň. A možno vás prekvapí práve tým, že to nebude len o počúvaní, ale aj odpovedaní.
Biblia je vyhľadávaná kniha. Častokrát sa daruje v nejakej parádnej edícii k životným jubileám - aby...
(Bookmedia). Príbehy Starého a Nového zákona obohatené krásnymi ilustráciami a zaujímavosťami biblických čias - to je Biblia pre deti. Ponúka všetkým detským veriacim spoznávanie biblického sveta formou, ktorá im bude blízka. Príbehy z Biblie im táto kniha naozaj vpíše do srdca a budú tak môcť s nimi rásť nielen na tele, ale hlavne na duchu a vo viere.Detský jazyk, pestré obrázky, zaujímavosti, prehľad biblických postáv či register, ktorý im pomôže oboznámiť sa s biblickým svetom ešte viac. Prejdite sa aj vy spolu so svojimi deťmi svetom Biblie, kde ožíva Noe, Abrahám, Mojžiš, kráľ Dávid, proroci a najmä Pán Ježiš."Kto nepozná písmo, nepozná Krista," povedal sv. Hieronym. Detským čitateľom ponúkame možnosť prostredníctvom tejto knihy spoznávať Krista a biblický svet a stať sa súčasťou dejín spásy.
15,51 €
Kniha Príbehy zo Svätého písma predstavuje biblický svet plný farieb od Serjožu Popova, ktorý svojím štetcom postupne rozpráva rôzne príbehy z Biblie. Pestrofarebné ikony pomôžu deťom lepšie vnímať biblické texty a spríjemnia čítanie Svätého písma nielen im, ale aj ich rodičom.Postupné poznávanie Svätého písma spolu s vizualizáciou jednotlivých príbehov je veľkým pomocníkom na ceste viery našich najmenších. Kniha je určená rodičom a ich deťom, ktoré si knihu môžu čítať aj samé, a to práve vďaka jej jednoduchosti a zrozumiteľnosti.
23,28 €
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.Typickým znakom Roháčkovej Biblie je takmer doslovný preklad, ktorý vychádzal zo snahy čo najvernejšie zachytiť pôvodný význam a vážnosť slov originálu.Hoci je text čitateľsky náročný pre starú, gramaticky odlišnú slovenčinu a zvláštne pojmoslovie prekladateľa, je stále tak obľúbený, že si pravidelne vyžaduje nové vydania.Biblia má praktické prevedenie v obale na zips.
25,22 €
Jozef Jančovič
Zmanipuloval cisár Konštantín ranú Cirkev? Odstránila Cirkev ideu, že Ježiš bol ženatý? Bola Mária Magdaléna Ježišovou manželkou? Sú nejaké prvotné a pravé evanjeliá utajované?Tieto a ďalšie myšlienky ako presvedčivé tézy prináša čitateľovi román Da Vinciho kód, čo u niektorých vyvoláva isté pochybnosti vo viere. Rímskokatolícky kňaz Jozef Jančovič, ktorý sa špecializuje v odbore Sväté písmo, kompetentne a na základe historických faktov i biblických citácií vyvracia klamlivé a zavádzajúce tvrdenia tohto románu.
0,57 €
John White
Nedostatek vize, času, organizace, vhodných spolupracovníků či peněz, útoky zvenčí i z vlastních řad, vlastní nezralost – to jsou jen některé z problémů, s nimiž se musejí potýkat lidé stojící v čele jakéhokoli dobrého díla. Autor léta studoval a promýšlel příběh proroka Nehemiáše, který se v těžkých dobách pustil do obnovy jeruzalémských hradeb. Vznikla inspirativní příručka pro vedoucí, která je plná Boží moudrosti a praktických aplikací biblického textu.
9,22 €
Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľaToto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
32,01 €
evanjelická Biblia. Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.Typickým znakom Roháčkovej Biblie je takmer doslovný preklad, ktorý vychádzal zo snahy čo najvernejšie zachytiť pôvodný význam a vážnosť slov originálu.Hoci je text čitateľsky náročný pre starú, gramaticky odlišnú slovenčinu a zvláštne pojmoslovie prekladateľa, je stále tak obľúbený, že si pravidelne vyžaduje nové vydania.Biblia má vreckový formát, polotvrdú (flexi) väzbu a obsahuje lacetku.
23,28 €
Tretie opravené vydanie Slovenskej ekumenickej Biblie bez deuterokánonických kníh, doplnené o:krížové odkazy,krátke úvody ku všetkým knihám Biblie,zjednotenie znenia viac ako 4000 vlastných mien a názvov v Starej zmluve,rozšírenia textu o alternatívne preklady pod čiarou,zapracovanie viac ako 1600 pripomienok od odborníkov a čitateľom Biblie.
17,65 €
preklad z gréckeho jazyka. Nová Zmluva - preklad s obrazmi a vysvetlivkami. Popri znení biblického textu Novej Zmluvy sú tu aj úvody k jej jednotlivým častiam a vysvetlivky najzávažnejších alebo málo známych biblických pojmov.Obrázky a mapy, ktoré sprevádzajú text, sú zo Spojených biblických spoločností podobne ako v českom vydaní Nového Zákona z roku 1987.
2,84 €
Stephen M. Miller; Robert V. Huber
Vznik Biblie a jej vplyv na dejiny ľudstva. Pozoruhodný príbeh o vzniku a vývoji najvýznamnejšej knihy v dejinách. Ako napísali a zostavili knihy Starého a Nového zákona? Ktoré kľúčové osobnosti ovplynili proces vývoja Biblie od papyrusových zvitkov cez iluminované rukopisy až do podoby tlačených kníh? Ako sa text rozširoval do celého sveta? V tejto uznávanej a bohato ilustrovanej publikácii nájdete odpovede na tieto a mnohé ďalšie otázky.
26,19 €
Biblia, ktorú držíš v rukách, je ilustrovaná adaptácia zostavená špeciálne pre mládež. Na okrajoch knihy nájdeš mnohé poučné obrázky a fotografie prinášajúce dobové informácie s vysvetľujúcimi textami. Pri čítaní tejto knihy spoznáš nielen biblické texty, ale aj históriu a geografiu.
9,60 €
Štvrté opravené vydanie.Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
5,14 €
Kolektív autorov
Pre veľký úspech luxusnej Rodinnej Biblie vychádza aj jej zmenšená verzia, ktorá sa stane súčasťou vašej rodiny. Vytvorte kroniku, ktorú budú dediť budúce generácie. Biblia je predovšetkým zdrojom nádeje a viery. Zároveň však slúži aj na zaznamenávanie dôležitých udalostí v rodine. Narodenie alebo úmrtie, svadba či iné významné míľniky.Rodinná Biblia sa stane jedinečnou pamäťou vašej rodiny. Posledných 10 strán je vyhradených pre váš rodokmeň. Založte tradíciu, v ktorej budú pokračovať vaše deti a deti vašich detí a zanechajte budúcim generáciám hodnotné dedičstvo.Rodinná Biblia obsahuje vzácne ilustrácie z vyše 40 knižníc sveta, ktoré zachytávajú známe i menej známe biblické výjavy a nájdete v nej 356 iluminácií vybratých zo vzácnych starých rukopisov. kompletné znenie Starého a Nového zákona v preklade Spolku svätého Vojtechaväzba so slepotlačou a zlatou razbouštyri ozdobné kovaniapríhovor pápeža Františka a riaditeľky Vatikánskej apoštolskej knižnice Mag. Dr. Christine Marie Grafingerovej365 reprodukcií zo stredovekých Biblií, iluminácií, vzácnych miniatúr a ozdobných iniciál rodokmeň pre vašu rodinuluxusné puzdro s odnímateľným krížom s rozmermi 136 × 63 mm, ktorý si môžete zavesiť na stenu
222,13 €
Dve knihy v sade za výhodnejšiu cenu:V mojom srdci prebýva Pán - pamätná kniha na 1. sv prijímanie (2016);Biblia pre deti (2014).
14,45 €
Lizzie Ribbonsová; Paola Bertoliniová Grudinová
Ak hľadáte darček pre svoje malé krstniatko, táto kniha je určená práve vám. Tým najmenším deťom ešte pred prvým rokom života prostredníctvom kratučkých príbehov približuje najzaujímavejšie biblické príbehy a ponúka tiež prvé modlitby.Do krásnej obrázkovej Biblie môžu rodičia deťom vpísať základné informácie o jeho prvom roku života a tak sa publikácia zároveň stáva osobitnou pamätnou knihou.K dispozícii je podobné vydanie detskej biblie: Biblia ku krstu (2015).
8,73 €
vrecková; bez deuterokánonických kníh. 2. opravené vydanie ekumenickej Biblie bez deuterokánonických kníh v mäkkej väzbe, imitácia kože, vreckový rozmer. Na konci knihy je príloha s biblickými mapami, tabuľkou biblických mier, váh a peňazí, informácie o hebrejskom kalendári a časových mierach na delenie dňa. Imitácia kože.Vreckový formát.
14,90 €
Michael Marsch
Plný život z Ducha svatého. Pokud by čtenář očekával jednoduchý návod, jak užitím nějakých citátů z Bible dosáhnout rychlého odstranění neduhů nebo nemocí, bude zklamán. Pater Marsch se nezabývá somatickými ani psychickými nemocemi, ale člověkem a jeho vírou.Jde mu o uzdravení víry člověka a jeho napojení na plný život z Ducha svatého. Ve světle křesťanské víry v tom vidí nepominutelné jádro všeho uzdravení. Ukazuje tak, aniž to přímo vysloví, pravý a hluboký smysl charizmatické obnovy, kterým není ani uzdravování nemocí, ani vzbuzení obdivu a nadšení nad výkony „uzdravovatelů“, ale pomoc na cestě k dosahování plnější, zralejší a do hloubky jdoucí víry křesťanů.
6,01 €
Papežská biblická komise
Dokument Papežské biblické komise. Biblická exegeze plní v církvi a ve světě nepostradatelný úkol. Kdo se chce dobrat smyslu biblických textů, jak jim vždy rozuměla církev, a zároveň se nechat oslovit jejich stále aktuálním poselstvím, neodmítá pomoc, kterou mu exegeze nabízí. Papežská biblická komise v roce 1993 vypracovala dokument Výklad Bible v církvi, který tuto nezastupitelnou úlohu katolických exegetů jasně vymezuje. Ve čtyřech kapitolách osvětlují autoři dokumentu vše podstatné, co je třeba respektovat, aby katolická exegeze byla opravdovou službou Božímu slovu i církvi. První kapitola se zabývá různými metodami a přístupy k výkladu Bible; druhá probírá otázky týkající se smyslu inspirovaného textu; třetí je věnována charakteristickým dimenzím katolického výkladu Bible, úkolům exegetů a jejich spolupráci s ostatními obory; čtvrtá kapitola pak mluví o postavení, jaké zaujímá výklad Bible v životě církve.
4,75 €
Mária Gálová
leporelo. Prvé zoznámenie detí so svetom Biblie – Svätého písma Starého i Nového zákona – prostredníctvom leporelovej knižky. Bohaté realistické ilustrácie vhodne dopĺňajú stručný text. Ide o výnimočné vydanie biblických príbehov pre malé deti v leporelovej podobe.
9,02 €
evanjelická Biblia. Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.O prekladeStále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.– prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
27,16 €
Slovenský ekumenický preklad bez deuterokánonických kníh. Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (»«), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
15,23 €
Pápež František
Knížka kapesního formátu chce být každodenním průvodcem pro ty, kdo touží číst a rozjímat evangelium v rytmu liturgie církve. Evangelní úryvek příslušného dne je doprovázen krátkým komentářem. Autorem komentářů na rok 2018 je papež František!Evangelium dne je uvedeno v plném znění. Nechybí však odkaz na ostatní liturgická čtení a informace o slavnosti svátku či památce daného dne.
4,17 €
Bible katolické církve pro mláděž. S předmluvou papeže Františka. Y-Bible patří do řady Youcat, z níž už známe: Youcat katechismus pro mladé, Youcat přípravu na biřmování, Youcat modlitební knihu pro mladé a Youcat svátost smíření. Y-Bible není souvislý text Písma, ale výber stěžejních pasáží Starého i Nového zákona, doplněný o úvody a vysvětlivky reálií. Přístupnosti a stravitelnosti klasických textů napomáhají krásné fotografie, celková grafika knihy i svědectví těch, kdo se naučili vnímat Boží slovo jako světlo pro svůj život.Y-Bible sice nenahradí kompletní Bibli a její studium, ale může být vynikající pomůckou pro ty, kdo se teprve učí Boží slovo poznávat a naslouchat mu: pro dospívající a mladé křesťany, pro katolíky, kteří sice léta chodí do kostela, ale nejsou zvyklí sami si číst v Bibli, pro konvertity i odrodilce, kteří se po létech vracejí k životu s Bohem a s církví.Y-Bible s předmlovou papeže Františka.
24,25 €
Bodie Thoene; Brock Thoene
biblický román. Príťažlivé a pútavé rozprávanie o priateľstve medzi Ježišom a Lazárom a o dobe, ktorá zmenila tok našich dejín. Lazár — vinohradník z Betánie neďaleko Jeruzalema, bol očitým svedkom dôležitých míľnikov Ježišovho účinkovania a jeho zázračné vzkriesenie patrí k najpozoruhodnejším stretnutiam so živým Spasiteľom zachyteným v Písme.Lazár, ktorý sa celý život s láskou stará o svoju vinicu, sa stretáva s mužom, pre ktorého je vinicou celý svet a nesmrteľné duše ľudí. Rozprávanie o Lazárovom vzkriesení sa v románe preplieta s udalosťami z Ježišovho života a jeho autori cezeň ponúkajú jedinečný pohľad na silu a útechu Ježišovej lásky.
9,60 €
ThLic. Ján Ďurica (ed.)
Zväzok obsahuje:Knihu proroka Izaiáša, Knihu proroka Jeremiáša, Knihu nárekov, Knihu proroka Barucha, Knihu proroka Ezechiela, Knihu proroka Daniela, Knihu proroka Ozeáša, Knihu proroka Amosa, Knihu proroka Joela, Knihu proroka Abdiáša, Knihu proroka Jonáša, Knihu proroka Micheáša, Knihu proroka Nahuma, Knihu proroka Habakuka, Knihu proroka Sofoniáša, Knihu proroka Aggea, Knihu proroka Zachariáša, Knihu proroka Malachiáša.
8,86 €
Český ekumenický překlad včetně deuterokanonických knih. Český ekumenický preklad vrátane deuterokánonických kníh. Text je radený v dvoch stĺpcoch, Žalmy sú písané v jednom stĺpci. Obsahuje úvody k jednotlivým knihám, krížové odkazy a čiernobiele mapy.
17,58 €
Reedícia v roku 2021 Biblie, Písma Svätého Starej a Novej zmluvy podľa vydania Slovenskej evanjelickej cirkvi augsburského vyznania v ČSSR v Spojených biblických spoločnostiach (Londýn) z roku 1979.Biblia je viazaná v pevnej väzbe, klasického formátu 123 x 180 mm, veľkosť písma je štandardná. Obalový materiál je druhu Balacron, ktorý je nápadne podobný koži na pohľad i na dotyk. Na prednej strane obálky ako aj chrbte je zlatou fóliou vyrazený nápis Biblia.Na výber je v štyroch základných farbách – čierna, hnedá, zelená, modrá a bordová. Biblie boli vytlačené vo fínskej tlačiarni na 36 g bibliový papier krémovej farby a obohatené sú o 14 strán žiadanej rodinnej kroniky.
22,21 €
Slovo na spoločnú cestu životom. Hľadali ste vhodný a trvácny darček pre mladomanželov? Práve ste ho našli. Je ním veľmi pekne prevedená ekumenická svadobná Biblia v tvrdej obálke bielej farby, ktorá je uložená v darčekovom balení (bielej krabičke).Táto Biblia je výnimočná tým, že sa v nej čitateľom prvýkrát spoločne prihovárajú predstavitelia jednotlivých kresťanských cirkví a spoločenstiev a s požehnaním predkladajú toto SLOVO všetkým mladomanželom na ich spoločnú cestum životm.Slovo vydavateľa:Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický preklad:Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu:Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
96,03 €
Ekumenický preklad vo veľkom písme. Slovenský ekumenický preklad ôsmich novozmluvných listov: Prvý list Korinťanom Druhý list Korinťanom List Galaťanom List Efezanom List Filipanom List Kolosanom Prvý list Tesaloničanom Druhý list TesaloničanomTento zväzok je piatym z rady produktov "Slovenský ekumenický preklad Biblie vo veľkom písme". Jeho poslaním je umožniť ľuďom, ktorí či už z dôvodu choroby, úrazu alebo veku majú ťažkosti pri čítaní bežných kníh a potrebujú preto veľmi dobre čitateľné knihy bez rušivého formátovania textu.
7,37 €
Ekumenický preklad vo veľkom písme. Slovenský ekumenický preklad Skutkov apoštolov a Listu Rimanom vo veľkom písme. Tento zväzok je štvrtým z rady produktov Slovenský ekumenický preklad Biblie vo veľkom písme. Jeho poslaním je umožniť ľuďom, ktorí či už z dôvodu choroby, úrazu alebo veku majú ťažkosti pri čítaní bežných kníh a potrebujú preto veľmi dobre čitateľné knihy bez rušivého formátovania textu.
7,37 €
Alessandro Pronzato
Co jsme to jen s evangeliem udělali? „Světlo se ztlumilo, aby příliš neoslňovalo, sůl pozbyla chuti, protože tak to vyžaduje zdravý rozum, střelný prach navlhl, Slovo bylo zneškodněno a paradoxy z evangelia ztratily svou výbušnost.“ Alessandro Pronzato stírá z evangelijních příběhů nánosy prachu a zvykovosti, s níž je většinou vnímáme, takže se nám otevírají v úplně novém světle a průraznosti. Nenechávají nás v klidu. V podání autora jsou pro nás evangelijní příběhy znovu nepohodlné, otřásají našimi stereotypy, provokují nás k reakci a ke změně smýšlení. A jestliže nás tato kniha vyburcuje k přemýšlení a touze po opravdovém životě podle evangelia, pak splnila svůj účel.
13,29 €
Enzo Bianchi
„Kněz vychází z eucharistie a směřuje k ní: v ní Duch Svatý posvěcuje církev a také kněze. Ať kněží nezapomenou, že i když slaví ty nejskromnější eucharistie, někde v zapomenutých vesničkách ‘na konci světa’ či v anonymních městských aglomeracích s pár lidmi – dělají-li to s náležitou pozorností, vážností a přesvědčením, pak při lámání chleba Slova a účastí na jediném eucharistickém chlebu budují církev a mají účast na konání Ježíše Krista.“Enzo Bianchi povzbuzuje kněze k takovému způsobu slavení eucharistie, které by se stalo skutečně jejich posvěcením. Zabývá se nebezpečím rutiny, teatrálnosti a roztěkanosti, ale především otázkou, jak se na vlastní slavení liturgie připravit. Pobízí je, aby sami nejprve Boží slovo pokorně přijali, dříve než je budou zvěstovat, a aby mši svatou sloužili autenticky, celým srdcem. Eucharistie má pro křesťanský život zásadní význam, lidské životy však může proměňovat jen tehdy, je-li slavena s věrohodností a opravdovou vírou. Jen tehdy v ní také kněz může najít pramen i vrchol svého života a své služby.
5,53 €
Pavel Hanes; Július Betko
Preklad Biblie od prof. Jozefa Roháčka bol prvýkrát publikovaný v r. 1936, pričom jeho prvá časť bola vydaná v roku 1910. Pre veľký záujem bola Biblia v Roháčkovom preklade opakovane vydávaná, a to aj v súčasnosti. Osobitosťou Roháčkovho prekladu bola snaha doslovne preložiť text originálu, a to aj za cenu používania nespisovných novotvarov a cudzích prvkov z príbuzných jazykov. Navyše Roháček prekladal Bibliu v období, keď sa používali staré, dnes už zmenené pravidlá slovenského pravopisu.Tým sa stáva pôvodný text, najmä pre mladšiu generáciu, ťažšie zrozumiteľným. Motívom na spracovanie jazykového sprievodcu bolo uľahčiť pochopenie Roháčkovho prekladu v dnešnom jazykovom prostredí. Práca je zameraná na novozmluvnú časť Biblie. Jej obsahom je analýza textu z hľadiska súčasnej spisovnej slovenčiny za účelom vyšpecifikovania pravopisných odchýlok, nespisovných slov, neobvyklých výrazov a z jazykového hľadiska nenáležitých slovesných spojení použitých v preklade, pričom sa uvádza aj ich spisovný náprotivok alebo synonymum, prípadne výklad.Posudzovanie teologických východísk, slovosledu, názvov osôb, zemepisných názvov a používania interpunkčných znamienok, zvratného zámena "sa" a slova "a" na začiatku vety nie je predmetom tejto práce. Pri spracovávaní "Jazykového sprievodcu Roháčkovým prekladom Novej zmluvy" sme vychádzali z druhého revidovaného vydania "Novej zmluvy", ktoré je súčasťou Svätej Biblie vydanej v roku 1969.Pri hľadaní spisovného náprotivku, vhodného synonyma, resp. výkladu sa zohľadňoval grécky text Novej zmluvy. Z jazykovednej literatúry sa použili aktuálne pravidlá slovenského pravopisu a slovníky slovenského jazyka; pri analýze cudzích jazykových prvkov z príbuzných jazykov (bohemizmy a rusizmy) sa použil slovník spisovného jazyka českého, česko-slovenský slovník a rusko-slovenský slovník.
1,94 €
Písmo svaté Starého a Nového zákona. Písmo svaté Starého a Nového zákona. Podle posledního vydání kralického z roku 1613. Bible kralická je vrcholným překladatelským dílem 16. století a ve svém původním vydání v letech 1579 – 1594 byla i mimořádným dílem knihařským. Teologové Jednoty bratrské jedinečným způsobem skloubili svou hlubokou zbožnost, odvahu pro nové tlumočení biblické zvěsti a vynikající cit pro český jazyk. Při své práci vycházeli z původních textů a podařilo se jim nově přetlumočit biblickou zvěst do podoby, která ani dnes neztrácí na své přímočarosti a jazykovém půvabu. Toto nové vydání se vyznačuje dobře čitelnou grafickou úpravou a praktickým formátem.
18,82 €
Slovenský ekumenický preklad. Dvojjazyčné vydanie Evanjelia podľa Jána.Texty sú radené paralelne vedľa seba v dvoch stĺpcoch.Slovenský text pochádza z ekumenického prekladu, nemecký text je v znení z Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift.
1,24 €
Slovo na cestu životom. Slovo vydavateľaToto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.Slovenský ekumenický prekladSlovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladuOkrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade, zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
27,16 €
Ekumenický preklad vo veľkom písme. Tento zväzok Exodus - Druhá Mojžišova kniha je ďalším z rady Ekumenických prekladov vo veľkom písme.Kniha vychádza, aby uľahčila čítanie všetkým, ktorí už kvôli akýmkoľvek ťažkostiam nemôžu čítať bežné knihy. Písmo je výrazne väčšie a neobsahuje grafické prvky, ktoré by mohli narušiť pokojné čítanie.
11,54 €
Sväté Písmo Starého a Nového zákona. Praktické elegantné vreckové vydanie Biblie, vhodné nielen na cesty do tašky, ale aj ako príručné Sväté Písmo do každej knižnice. Toto najnovšie vydanie Svätého Písma obsahuje texty Starého a Nového Zákona. Katolícky preklad s úvodmi k jednotlivým spisom a poznámkami prof. Jozefa Heribana SDB.
14,00 €
Kapesní vydání Nového zákona. Překlad 21. století (Bible21) přináší nadčasové poselství v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře - ty, kteří jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, i ty, kteří ji otevírají poprvé.
3,78 €
Druhé opravené vydanie ekumenickej Biblie s deuterokánonickými knihami v mäkkej väzbe, imitácia kože, vreckový rozmer. Na konci knihy je príloha s biblickými mapami, tabuľkou biblických mier, váh a peňazí, informácie o hebrejskom kalendári a časových mierach na delenie dňa.
14,45 €
Staňte sa členom ZachejClubu
a získajte množstvo výhod:
Doručenie zadarmo nad 39 €
pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Doručenie zadarmo nad 39 € pri platbe vopred (platí pre vybrané služby)
Zľavy za vernosť
Zľava na novinky 10 %
História objednávok
Za každý nákup 3 % do peňaženky
Prelistovanie kníh
Nákup e-kníh a audiokníh
Pridávanie do Wishlist-u
Overené zákazníkmi
Ďalšie hodnotenia100%
dodacia lehota
kvalita komunikácie
* hodnotenia za posledných 90 dní
ANNA, pred 1 dňom
Zatiaľ som vždy včas a v poriadku dostala svoju objednávku.
Magda , pred 1 dňom
Som prekvapená.Rychle dodaní do ČR..Dobre zabalené . Super
Tibor, pred 1 dňom
Obrovsky vyber tovaru, dobre ceny, rozne akcie, dobra komunikacia, rychle dodanie ... po mnohych a mnohych nakupoch stale velmi spokojny zakaznik :-)
Zuzana, pred 1 dňom
Uvítala by som zníženie limitu pre dopravu a dobierku zadarmo na 20,-- - 30,-- euro. Keď si chceme po prvej objednávke ešte niečo dokúpiť, tak terajší limit je pre j...
Erika, pred 2 dňami
Promtnost, rychle vybavenie
Gabriela, pred 2 dňami
Spolupráca veľmi dobrá. Knihy sú krásne vždy prekvapia. Ďakujem.
Ivan, pred 2 dňami
Rýchlosť vybavenia objednávky.
Ľubomír, pred 3 dňami
Veľmi rád si pozerám e-shop Zachej.sk a rád tam nakupujem. Sú tam knihy, veci, ktoré sú mi blízke a vedia ma aj duchovne obohatiť.
Silvia, pred 3 dňami
Veľmi rýchle dodanie tovar ptecízne zabalený.
Zuzana, pred 4 dňami
Objednávala som prvý krát tovar prišiel v poriadku ♥️ a veľmi rýchlo maximálna spokojnosť
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
18496 produktov
99 % produktov
na sklade
18496 produktov
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
18496 produktov
100% zákazníkov
nás odporúča
Zdroj: Heureka.sk
Doručenie zadarmo
nad 49 € k platbe vopred
Platí pre vybrané služby
Doručenie aj
do 24 hodín
V pracovných dňoch
99 % produktov
na sklade
18496 produktov
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava
ShopRoku 2021
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2020
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2019
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2018
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2017
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2016
Víťaz - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2015
Finalista - Knihy a e-čítanie
ShopRoku 2014
Finalista - Zábava